조선통신사 행렬도를 바탕으로 애니메이션 클립 소스들을 제작하여 도형 악보를 구성하였다.
 행렬도에 등장하는 인물들의 의상, 포즈 등을 토대로 100여 개의 추상적인 형태의 애니메이션 클립을 제작하였다.
이를 생황 연주자이자 전자음악가인 ‘한지수’에게 공유하여 음악을 제작,
음악의 구성에 맞추어 도형 악보(Graphic score)를 완성했다.
우리 나라의 생황은 역사적으로 중국의 셩(sheng)이나 일본의 쇼(shō)와 같은 계통의 악기이다.
생황의 사례를 통해 과거에서부터 긴밀하게 교류해 온 동아시아의 모습을 추정할 수 있으며,
한 국가의 문화는 주변 국가들과의 교류를 통해 영향을 주고받으며 만들어진다는 생각까지 닿게 하였다.
이러한 이유로 한국과 일본의 공식 외교의 다리를 만들었던 조선통신사를 사운드로 재해석하기에는
생황 연주자이자 전자음악가인 한지수가 만드는 음악이 가장 와닿을 것으로 생각하였다.
애니메이션 소스들은 전부 셀 애니메이션으로 제작 되었다.
행렬도의 인물들을 아이콘화하여 만든 주요 소스들과 전자 신호를 수작업으로 만든 배경 소스로 이루어져 있다.
사운드의 질감과 애니메이션 소스를 동기화하여 음악의 흐름과 행렬도를 바탕으로 배치,
사운드 시각화 비디오(Sound visualizer)로 구현하였다.
Based on the matrix map of the Chosun News Agency, we created animation clip sources to compose a shape score. Based on the costumes and poses of the characters in the matrix, we created more than 100 animation clips of abstract shapes. These were shared with Han Jie, a zither player and electronic musician, who created the music and completed the graphic score according to the composition of the music. The Korean zither is historically in the same family as the Chinese sheng and Japanese shō. Through the example of the zheng, we can infer that East Asia has been closely interacting with each other since the past, and the idea that a country's culture is shaped by exchanging influences with its neighbors. For this reason, we decided that the music of Jisoo Han, a live zither player and electronic musician, would be the best way to interpret the Joseon News Agency, the official diplomatic bridge between Korea and Japan, through sound. The animation sources were all created using cel animation. The main sources are made up of iconic figures from the matrix, and the background sources are hand-crafted electronic signals. The sound textures and animation sources were synchronized, arranged based on the flow of the music and the matrix, and implemented into a sound visualizer video.
 
영상 : 이해강 
음악 : 한지수 
제작 : 부산문화재단 '양청도드리', '봉래의' 
음원 출처 - 국립국악원 

You may also like

Back to Top